在西方人眼里,没有烤火鸡就算不上是圣诞晚宴。一般英国家庭都喜爱自行烹调火鸡,将大量的蔬果如甘笋、西芹、洋葱、栗子等,塞进十来磅的火鸡肚子里,再在表层抹上多种香料,然后才放入焗炉烤。
百果馅饼(Mince Pies)是英国圣诞节期间不可或缺的甜品。最初百果馅饼的馅是肉馅,而不是今天的各种干果。起初,百果馅饼都是椭圆形的,代表着耶稣基督出生后被放的马槽,馅饼的顶部则象征着包裹耶稣的布。现在,百果馅饼多为圆形,既可热吃也可冷食。
树干似的蛋糕(Buchedenoel)是着名的法国圣诞美食。还未发明电力以前,法国人以一棵好柴作为圣诞礼物。法国人天性浪漫,连美食的起缘也浪漫过人:从前有一个买不起圣诞礼物的年青人,在森林捡了一段木头送给情人,不但赢得芳心,而且从此平步青云。因此,树干蛋糕也成为祝愿来年好运的象征。
当圣诞晚餐开始时,必须先吃一份杏仁布丁,然后才能开始吃别的东西。如果谁能吃到那枚唯一完整的杏仁,谁将是来年运气最好的一个人,通常大人们会将这枚杏仁放在最小的孩子的碗里让他们高兴。
德国最着名的圣诞食品是姜饼(Lebkuchen),是一种介乎于蛋糕与饼干之间的小点。传统的姜饼,以蜂蜜、胡椒粒为材料,又甜又辣,口感刺激。姜饼经过改良,外面洒上一层糖霜,不但口感丰富,外型也相当讨好。
Candy Cane是西方国家传统的圣诞食物,其实应该叫“J”字糖,有“J”形糖身,传说由一位基督徒糖果商发明。“J”代表耶稣,传统士的糖是用薄荷制造的,糖身的白色代表圣洁无罪,红色纹代表赎罪的血,绿色纹则寓意耶稣是上帝给人类“生命的礼物”。
所有评论仅代表网友意见,凤凰网保持中立