注册

美国小伙办网站收录中国方言 已收录汉腔在内的163段


来源:汉网-长江日报

人参与 评论

原标题:美国小伙办网站收录中国方言已收录含汉腔在内的163段方言 最近,两位美国小伙子柯祎蓝 (Kellen Parker)和司圆直(Steve Hansen)创办的方言网站“乡音苑”很火。“乡音苑

原标题:美国小伙办网站收录中国方言

已收录含汉腔在内的163段方言

最近,两位美国小伙子柯祎蓝 (Kellen Parker)和司圆直(Steve Hansen)创办的方言网站“乡音苑”很火。“乡音苑”记录中国“正在消逝的方言”,今年4月上线,受到了中国人的热捧,也在在华的外国人圈子里掀起听中国方言的热潮。网站受到了媒体的关注,《华尔街日报》、《扬子晚报》等媒体对其进行了报道,“方言地图”也成为微博的热门话题。昨日,记者采访到网站创办者之一司圆直,听他讲述自己与中国方言的故事。

这个 “方言地图”是“乡音苑”的最大特色,即在一张地图上,在特定区域提供一段当地方言的音频。

前身是“北京的声儿”博客

如今已有163段中国方言

司圆直目前在北京大学光华管理学院MBA项目任教。2007年,司圆直来到北京,第一次听到北京话,京腔京韵让他着迷,于是开了个博客叫“北京的声儿”,里面记录了他录制的一些北京人说北京话的音频。“来中国后,我才知道,除了粤语、北方话,汉语还有西南官话、江淮官话等。有很多方言,一些人每天使用,另一些人却完全听不懂。”学过语言学的司圆直觉得这很有趣。

通过博客,他结识了台湾清华大学的语言学研究生柯祎蓝,两人开始合作乡音苑的项目。最初,他们找到一些人,用各自的方言读一段相同的故事。但后来发现,方言词汇不一样,这样做行不通。于是,两人开始琢磨让参与者讲自己的方言故事。

他们说,办“乡音苑”是为了“向世人展示汉语语言的丰富性”。刚上线时,“乡音苑”只有45段录音和75个注册用户,而现在,网站已经收录了163段各地方言故事,覆盖了包括香港、台湾在内的25个省、市、自治区。

收录老百姓自己的方言故事

网站录音可免费下载

“乡音苑”的最大特色是做了一个“方言地图”,即在一张地图上,在特定区域提供一段当地方言的音频。点击地图上的图标,便可收听这段音频,并显示讲述人的姓名、年龄、籍贯和所讲方言的所属片区等信息。音频的内容,大多是当地人用方言讲述的一个小故事,时长在5分钟左右。

司圆直收录的第一条方言录音,是一位北京老太太讲的故事。秦老太是个退休医生,她回忆了上世纪60年代,下放到甘肃农村的经历。秦老太的一句”农民把土豆儿给卖了才有钱输液“触动了司圆直,也让他想把这件事继续做下去。

目前,“乡音苑”的运作,很大程度上依靠4094名注册志愿者的支持,志愿者把征集到的故事分门别类、重新编辑,并制作出文本。司圆直说,有越来越多具备语言学背景的人加入志愿者队伍。现在,他希望更多年轻人,能去帮像秦老太那样的老人录一段方言故事,“老人的方言更地道,而且,他们有说不尽的回忆。”

今年5月,网站募集到了一笔4000美元的捐助。“我们希望能够找到一些赞助,帮助我们把乡音苑做下去。”司圆直说。尽管资金并不充裕,但司圆直仍坚持“资源共享”,“乡音苑”上的录音都可以免费下载。

3段武汉方言怀念家乡味

“粉蒸肉”字幕配成“粉蒸楼”

在方言地图上,记者看到了3则武汉话录音。其中,点击率最高的是署名MR.Tian的一个武汉小伙儿,花3分钟讲述自己在英国怀念武汉味道的有趣经历:“下馆子就是冒得湖北菜”,没办法,他用意大利面做热干面,“不够味,那么办咧!”;那就转为做豆皮,终于被“拐子”夸赞“有板眼”,于是他一想家,就做豆皮解馋。真是“造业”。

不过,这段录音配的字幕有误——“粉蒸肉”被志愿者配成了“粉蒸楼”。当记者向司圆直问起这个错误时,他幽默地说,“武汉话太难了,我一窍不通。”他也提到,字幕里的错误,网友可以自行修改。

除了武汉话,记者发现,网站中还有来自华容、利川、宜昌、天门等十条湖北方言录音。其中湖北十堰的一条“狗屎拌酸菜”,被首页推荐,吸引了不少网友点击。这条录音由十堰市50岁的农民宋宏成录制,讲述了三兄弟和他们为岳父庆祝生日所遭遇的麻烦。语言诙谐幽默,充满乐趣。司圆直说,北京大学一位陈姓教授有年在湖北房县研究当地民间故事,听到了宋宏成用方言讲的这个故事,觉得非常有趣,便将其推荐给了“乡音苑”。

武大方言学者阮桂君:

“说故事”让方言更自然

多收新派方言差些火候

如何评价“乡音苑”?武汉方言保护情况如何?昨日,记者就此采访了方言学者、武汉大学文学院副教授阮桂君。

乡音苑多收新派方言

阮桂君肯定了乡音苑对方言保护的作用,“他们记录了录音,配有文本,采用国际音标的方式标注。‘说故事’的方式,使讲述者使用的方言更为自然,贴近本真形态。”

不过,“乡音苑”的做法也有不足。“网站上以年轻人的录音为主,年轻人的方言很多都融合了普通话的特点,属于新派方言,不能算作最原汁原味的。”

收集方言很烧钱

抢救和收集方言,费时费力,还“烧钱”。阮桂君告诉记者,2008年起,为抢救、保存衰危的语言及方言,国家语委组织开展了中国语言资源有声数据库建设,并确定江苏省为全国首个试点省份。

“我们平时用手机录的,只能当研究用。作为语言档案的录音,对设备等各方面的要求更精细。”阮桂君说,完成一个方言点的录音收集工作,需要找专人录1200个词语、50个句子,平均花费2-3万元。方言点的划分,以县为界,甚至更细。

越来越多武汉人

参与方言保护

武汉方言保护状况如何?阮桂君认为,广东已经有自己的方言保护网站“粤语在线”,与其相比,武汉较为滞后。但近些年来,越来越多的武汉人参与到方言保护中。

据阮桂君所知,一些市民在主动整理武汉的民间俗语,“他们都是自费去做这些事”。

阮桂君说,目前武汉抢救方言的文化基金还太少,尤其是民间基金会,“这一点,可以向沿海地区学习。”

为何武汉话像四川话

武汉话属西南官话

根据中国社科院《中国语言地图集》和《湖北历史文化地理研究》所做的归类,湖北方言分为三区,即西南官话区,江淮官话区和赣语区。武汉话属于西南官话区。

西南官话在中国境内主要分布于西南部的四川省、重庆市、云南省、贵州省的绝大多数汉语地区。这也能解释,为什么许多武汉人在外地,一开口说武汉话,就容易被误认为是四川人。

其他属于西南官方区的湖北城市还有,荆州、襄樊、十堰、宜昌、恩施等;而属于江淮官话区的有:黄冈、孝感、黄石等;属于赣方言区的有:赤壁、崇阳、咸宁、大冶、监利等。

方言片区的划分,主要是基于语音的共性特征,比较特殊的语音和地域的整体性这三点。

相关新闻:

[责任编辑:邓兰天]

标签:方言 网站 腔在内的163段

人参与 评论

凤凰湖北今日推荐

0
分享到: