博大精深的中药文化:中药文化之药名拾趣
中药材是我国一项丰富而珍贵的科学文化遗产。它们不仅以药源丰富、采集简便、疗效卓著而深受人们重视,而且繁多的名称多有来历和意义,稍加探究便可让人联想到有关药材的形态、功能、性味等特点。因此历代文人骚客用
药名趣闻
1、谓子不是子
瓦楞子,实为泥蚶的贝壳;
没食子,实为没食子蜂寄生在没食子树上的虫;
天癸子,实是毛莨科植物天癸的块根;
黄药子、白药子也均为植物块根。以上这些“子”并不是一般意义上的种子类药材。
2、谓草不是草
冬虫夏草,实为冬虫夏草菌寄生在幼虫上的实体及幼虫尸体;
凤眼草,实为臭椿的果实;
灯心草、通草则是以该植物的茎入药。
3、谓砂不是砂
蚕砂、夜明砂、望月砂分别是夏蚕(不是春蚕)、蝙蝠、野兔的粪粒,与矿物砂大相径庭。
4、谓石不是石
鱼脑石,为大黄鱼头盖骨内的耳石;
咸秋石,不过是食盐的复制品;
淡秋石则是石膏在尿中久浸后的表面凝结物;而穿破石,是一些植物的根。
5、谓肾不是肾
海狗肾、黄狗肾、鹿肾,实为海狗、狗、鹿的性器官;而菜头肾只是植物的根;荔枝肾,是一种本草植物,与动物肾脏风马牛不相及。
相关新闻:
网罗天下
频道推荐
智能推荐
凤凰湖北今日推荐
图片新闻
视频
-
滕醉汉医院耍酒疯 对医生大打出手
播放数:1133929
-
西汉海昏侯墓出土大量竹简木牍 填史料空缺
播放数:4135875
-
电话诈骗44万 运营商被判赔偿
播放数:2845975
-
被击落战机残骸画面首度公布
播放数:535774